前言
本標(biāo)準(zhǔn)是等同采用ISO4030∶1983。
目的是通過采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),使我國(guó)的汽車產(chǎn)品管理在積極參與國(guó)際市場(chǎng)和加強(qiáng)進(jìn)出口汽車產(chǎn)品管理的形勢(shì)下,盡快適應(yīng)國(guó)際貿(mào)易、技術(shù)和經(jīng)濟(jì)交流的需要。
由于GB 3770.1—88《汽車與掛車車型分類 術(shù)語(yǔ)的定義》沒有完全等效于ISO 3833,因而本標(biāo)準(zhǔn)還是引用ISO 3833。
GB/T16736—1997《道路車輛 車輛識(shí)別代號(hào)(VIN) 內(nèi)容與構(gòu)成》是等同采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO3779。
本標(biāo)準(zhǔn)由機(jī)械工業(yè)部汽車工業(yè)司提出。
本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)汽車標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口。
本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:中國(guó)汽車技術(shù)研究中心標(biāo)準(zhǔn)化研究所。
本標(biāo)準(zhǔn)主要承辦人:劉力。
本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)汽車標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)負(fù)責(zé)解釋。
ISO前言
ISO(國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織)是各國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)學(xué)會(huì)(ISO會(huì)員團(tuán)體)的一個(gè)世界性聯(lián)合會(huì)。國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的制定工作由ISO技術(shù)委員會(huì)負(fù)責(zé)進(jìn)行。每個(gè)會(huì)員團(tuán)體對(duì)已經(jīng)設(shè)有技術(shù)委員會(huì)的某一專題感興趣時(shí),都有權(quán)派代表參加該委員會(huì)。各個(gè)與ISO有聯(lián)系的國(guó)際組織,官方和非官方的,也可參加此項(xiàng)工作。國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)草案被技術(shù)委員會(huì)采納后,在ISO理事會(huì)承認(rèn)其為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)之前,須分發(fā)給各會(huì)員團(tuán)體,征求贊同意見。
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO 4030是由ISO/TC 22道路車輛技術(shù)委員會(huì)制定的。
第一版(ISO 4030—1977)曾得到下列國(guó)家的會(huì)員團(tuán)體的贊同。
奧地利 匈牙利 南非
比利時(shí) 伊朗 西班牙
巴西 意大利 瑞典
保加利亞 日本 瑞士
加拿大 朝鮮 土耳其
捷克斯洛伐克 墨西哥 美國(guó)
法國(guó) 荷蘭 蘇聯(lián)
聯(lián)邦德國(guó) 羅馬尼亞 南斯拉夫
沒有一個(gè)會(huì)員團(tuán)體對(duì)此文件表示不同意。
此第二版,取代ISO 4030—1977,連同第一版的草案修改稿一起已于1981年12月分發(fā)給各會(huì)員團(tuán)體,下列國(guó)家的會(huì)員團(tuán)體表示了贊同。
比利時(shí) 聯(lián)邦德國(guó) 羅馬尼亞
巴西 匈牙利 南非
保加利亞 意大利 西班牙
加拿大 日本 瑞典
中國(guó) 朝鮮 瑞士
捷克斯洛伐克 韓國(guó) 美國(guó)
埃及 新西蘭 蘇聯(lián)
法國(guó) 波蘭
下列國(guó)家的會(huì)員團(tuán)體,由于技術(shù)上的原因,表示不同意此標(biāo)準(zhǔn):
奧地利 荷蘭 英國(guó)
1 范圍
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了汽車、掛車、摩托車及輕便摩托車(根據(jù)ISO 3833的定義)上的車輛識(shí)別代號(hào)(VIN)的位置與標(biāo)志。
2 參考資料
GB/T 16736—1997 道路車輛 車輛識(shí)別代號(hào)(VIN) 內(nèi)容與構(gòu)成
ISO 3833 道路車輛——類型——術(shù)語(yǔ)與定義
3 定義
車輛識(shí)別代號(hào)(VIN):制造廠為了識(shí)別而給一輛車指定的一組字碼。
注:為了方便,此定義重復(fù)GB/T 16736中的定義。
4 VIN代號(hào)的位置
4.1 VIN代號(hào)應(yīng)位于車輛的右側(cè),如果可能的話,還應(yīng)位于車輛的前半部分;
4.2 當(dāng)出于法規(guī)需要,VIN代號(hào)必須位于能從車外即可讀到的位置(以車門關(guān)閉狀態(tài)而言)時(shí),它應(yīng)位于乘客艙內(nèi)靠近風(fēng)窗立柱的部位。
4.3 VIN代號(hào)應(yīng)位于易于看到且能防止磨損或替換的部位,所選擇的部位應(yīng)在“用戶手冊(cè)”或此類出版物上給予說明。
5 VIN代號(hào)的固定
為了固定VIN代號(hào),車輛制造廠可在以下兩種辦法中進(jìn)行選擇。
5.1 將VIN代號(hào)直接打印在車輛的某個(gè)部件上,可以是在車架上,對(duì)于無(wú)車架車身來說,也可以是某個(gè)不易移動(dòng)或更換的部件上。
5.2 將VIN代號(hào)打印在一個(gè)單獨(dú)的標(biāo)牌上,但此標(biāo)牌須同樣是永久性固定在5.1條所述的車輛部件上。
5.3 如果制造廠愿意,也允許在一輛車上同時(shí)采用以上兩種方法。
5.4 VIN代號(hào)上的羅馬字母和阿拉伯?dāng)?shù)字的高度應(yīng)按以下規(guī)定:
——如果是按5.1條直接打印1)在汽車和掛車(不包括摩托車和輕便摩托車)(車架、車身等部位)上,至少應(yīng)7mm高。
——其他情況至少4mm。
5.5 VIN代號(hào)的字碼在任何情況下都應(yīng)是字跡清楚、堅(jiān)固耐久和不易替換的。
1)VIN代號(hào)的書寫要求在GB/T 16736中已有規(guī)定。